DG Martin: 노예였지만 학자인 Fayetteville 인물이 관심을 끌고 있습니다.
홈페이지홈페이지 > 블로그 > DG Martin: 노예였지만 학자인 Fayetteville 인물이 관심을 끌고 있습니다.

DG Martin: 노예였지만 학자인 Fayetteville 인물이 관심을 끌고 있습니다.

May 29, 2023

노스캐롤라이나 역사에서 노예제도와 그것이 차지하는 위치에 대해 어린 학생들에게 무엇을 가르쳐야 합니까?

중학생 교육에 대한 새로운 표준에 노예 제도의 혜택이 포함되도록 제안하는 플로리다의 예를 따라야 할까요? 예를 들어, 노예가 농업, 도장, 대장간에서 수행하는 작업에 대한 논의는 "노예가 어떤 경우에는 개인적인 이익을 위해 적용될 수 있는 기술을 개발했는지" 보여주어야 합니다.

나는 플로리다 교사들이 이슬람 학자인 오마르 이븐 사이드(Omar ibn Said)의 이야기를 어떻게 다룰지 궁금합니다. 그는 세네갈에 있는 아프리카 집에서 체포되어 1807년 사우스캐롤라이나주 찰스턴의 노예 시장으로 끌려가 팔렸습니다. 결국 그는 저명한 재배자이자 노스캐롤라이나 주지사의 형제인 제임스 오웬(James Owen)에게 인수되었습니다. Omar는 Bladen 카운티, Wilmington 및 Fayetteville에서 가족과 함께 살았으며 Murchison Road에 있는 그의 이름을 딴 모스크에 역사적인 표시가 서 있습니다.

오마르는 아랍어에 능통했습니다. 그는 Owens의 친구들을 위한 선물로 아랍어로 된 수많은 단편과 짧은 자서전을 썼습니다.

오마르의 상황은 남북전쟁 이전 노스캐롤라이나 사람들의 관심을 끌었고, 그에 관한 긴 기사가 1854년 9월 노스캐롤라이나 대학 매거진에 게재되었습니다. 그곳에서는 오마르를 모로 삼촌이라고 불렀습니다.

더:페이엣빌 출신 노예의 삶을 바탕으로 한 오페라가 퓰리처상을 수상했습니다.

더:미국에서 글을 쓸 수 있는 노예가 거의 없었을 때, 한 남자가 회고록을 아랍어로 썼습니다.

다음은 해당 기사의 일부입니다.

“오웬 장군이 그를 구입했을 당시 모로는 확고한 이슬람교도였으며, 첫해에는 최소한 매우 엄격하게 라마단 단식을 지켰습니다. 몇몇 친구들의 친절로 코란의 영어 번역본이 그에게 구해졌고, 종종 성경의 일부와 함께 그에게 읽어주었습니다. 점차적으로 그는 코란에 대한 관심을 잃고 성경에 더 많은 관심을 보이는 것처럼 보였고 마침내 그는 무함마드에 대한 믿음을 포기하고 예수 그리스도를 믿게 되었습니다. 그는 페이엣빌 장로교회의 Dr. Snodgrass 목사에게 세례를 받고 교회에 들어왔습니다. 그 이후로 그는 윌밍턴 장로교회로 이적해 오랫동안 한결같고 합당한 회원으로 활동해 왔습니다. 일년 중 그가 하나님의 집에 떠나 있는 날이 적으니라.”

이 보고서에 따르면 “모로는 아프리카로 돌아가고 싶다는 의사를 표현한 적이 없습니다. 실제로 그는 제안을 받으면 항상 큰 혐오감을 나타냈으며 가능한 한 빨리 주제를 바꿨습니다.”

지난 여름, 오마르의 삶은 그린즈버러 출신이자 전 인기 공연 그룹 Carolina Chocolate Drops의 리드 싱어인 Rhiannon Giddens가 공동 작곡한 퓰리처상 수상 오페라의 주제였습니다.

이번 달 UNC Press는 듀크 대학의 아시아 및 중동 연구 및 국제 비교 연구 실무 부교수인 Mbaye Lo와 Carl W의 "내 인생을 쓸 수 없습니다: Omar ibn Said's America의 이슬람, 아랍어, 노예 제도"를 출판했습니다. . Ernst, William R. Kenan Jr. 채플힐에 있는 노스캐롤라이나 대학교 명예교수.

Lo와 Ernst는 자서전을 쓰려는 시도를 포함하여 Omar가 쓴 저작물을 모았습니다. 그들은 그의 작품을 아랍어에서 영어로 조심스럽게 번역했습니다.

그들은 오마르가 “나는 내 인생을 쓸 수 없다”고 주장하는 이유를 설명합니다. 몇 가지 이유가 있습니다. 하나는 그의 아랍어 글을 읽을 청중이 없다는 것입니다. Lo와 Ernst에 따르면 또 다른 이유는 주인으로부터 글을 쓰라는 명령을 받은 노예가 스스로 글을 쓸 수 없다는 것입니다.

오마르는 또한 자신의 능력이 감소했다는 것을 알고 있습니다. 그는 이렇게 썼습니다. “나는 내 인생을 쓸 수 없습니다. 아랍어와 함께 내 [부족] 언어에 대해 너무 많이 잊어버렸습니다. 나는 이제 문법과 언어를 거의 읽지 않습니다. 내 형제들아 하나님의 이름으로 너희에게 간구하노니 나를 책망하지 말라 내 눈이 약하고 내 몸도 그러하니라.”